質問をすることでしか得られない、回答やアドバイスがある。

15分調べてもわからないことは、質問しよう!

新規登録して質問してみよう
ただいま回答率
85.35%
C#

C#はマルチパラダイムプログラミング言語の1つで、命令形・宣言型・関数型・ジェネリック型・コンポーネント指向・オブジェクティブ指向のプログラミング開発すべてに対応しています。

Visual Studio

Microsoft Visual StudioはMicrosoftによる統合開発環境(IDE)です。多種多様なプログラミング言語に対応しています。

Q&A

解決済

1回答

1192閲覧

アプリの国際対応について

b33

総合スコア5

C#

C#はマルチパラダイムプログラミング言語の1つで、命令形・宣言型・関数型・ジェネリック型・コンポーネント指向・オブジェクティブ指向のプログラミング開発すべてに対応しています。

Visual Studio

Microsoft Visual StudioはMicrosoftによる統合開発環境(IDE)です。多種多様なプログラミング言語に対応しています。

0グッド

1クリップ

投稿2021/09/28 06:03

編集2021/09/28 08:06

前提・実現したいこと

センサの計測記録アプリの日本語地域外対応をしたいと思っています。
CSVの区切り文字が一部海外ではセミコロンであると伺いました。

その他、気にしなければならないことはありますでしょうか。
別途調査中ですが、ご存知の方がいらしたらご教授いただけると幸いです。

情報が一覧になっているサイトやスマートなグローバル化手法をご存知でしたら
教えていただけると喜びます…

### 開発環境
Visualstudio 2019
Windowsフォームアプリ(.NetFrameworks4.6.1)
C#

追記1

国内で運用していたアプリケーションを先日、初めて海外で運用させたところ
CSVで吐き出した数値(小数)を再度読み込むというところで
正常に読み込まれないというクレームがあったようです。

ログを見てみると小数点が","になっていて区切り文字とかぶっていることがわかりました。
そこを発端として海外対応をしようということになりました。
質問者はそもそも海外対応って何をすればいいの?レベルです。
認識としては文字コードをUTF-8(Unicode)にしておく以外は知りませんでした。

他にも海外対応する場合のコードを書く上で気にする箇所ってあるのかなと思って質問させて頂きました。
是非、ご協力いただければ幸いです。

気になる質問をクリップする

クリップした質問は、後からいつでもMYページで確認できます。

またクリップした質問に回答があった際、通知やメールを受け取ることができます。

バッドをするには、ログインかつ

こちらの条件を満たす必要があります。

Zuishin

2021/09/28 06:08

いや出力側なら別にカンマだろうがタブコードだろうが好きなフォーマットでいいでしょう。 何を問題にしてるのかわかりません。 とりあえず UTF-8 を使っておいてください。
dodox86

2021/09/28 07:01

CSVは「Comma Separated Values」と言うくらいなので、セミコロンで区切ったものはTSVなどと同様にもはや別のフォーマットのファイルです。 https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4180 組織の習慣の差があるかもしれませんが、国際化で意識する部分ではないと思います。心配なのであれば自アプリの設定で変えられるようにしておけば良いのでは?あるいやExcelやWindowsの「システムの桁区切り記号」のような設定を意識するなど。
退会済みユーザー

退会済みユーザー

2021/09/28 07:22

https://teratail.com/help/question-tips ←これをよく読んであなたの質問を見直してみませんか? 特にこのあたり: ”人に質問をするには、自分が何を尋ねたいかを知っている必要があります。これは、「自分が今『何がわからないのか』がわかっていて、言語化できている」ということです。一見簡単なようですが、実はとても難しいことです。何がわからないかわからない人から質問を受けても、答える側も困ってしまいます。"
dodox86

2021/09/28 08:38

> 是非、ご協力いただければ幸いです。 質問内容を即、ダメというつもりはないですが、実運用で障害があったものに対してというのであれば、もはや"業務"です。回答やコメントはそもそも厚意からなるもので、その辺りは勘違いされない方が良いです。本気で対応されるのであれば、コンサルティング(<言葉ほどに大げさなものではないですが)のようなものを含み、正当な報酬を払う業務としてやるレベルにも思います。
b33

2021/09/28 09:09 編集

>dodox86様 コンサルティングが必要というアドバイスもいただけて有意義な質問だったと感じています。 ご指摘ありがとうございます。
退会済みユーザー

退会済みユーザー

2021/09/28 09:25 編集

あなたの属する組織は、組織の製品に対する品質責任をどうやって担保しているのですか? 何故上司・先輩に相談しないのですか? あなたに製品の保守を担当させたら、あなたがその業務を完成できるように教育・サポートするのは当たり前では。もし、相談できる環境にないというなら、顧客に対して許される話ではないですよ。(例の銀行の話に通じるものがあるのでしょうか)
dodox86

2021/09/28 09:35

もしかすると質問者さんの会社は製品の企画、販売、保守等を担うもので、質問者さんのみならず開発自体は別の組織でやっているということでしょうか。そうであれば頷けない質問と言うこともないです。良し悪しは置いておいて、組織の体制が混沌としていることはままあります。 (私が見た過去の例では開発者でもない社長さん自ら、製品のローカライズをしていた例もありました) 上記を踏まえて回答しようとも思いましたが、いただいた本筋の回答で閉じたので良かったと思いますのでこの辺で。
guest

回答1

0

ベストアンサー

公式にまとまってる。
これを読んだ上での質問だとしたら、いったい今まで何を調査したというのかわかんないけど。

.NET アプリケーションのグローバライズとローカライズ

投稿2021/09/28 06:19

gentaro

総合スコア8947

バッドをするには、ログインかつ

こちらの条件を満たす必要があります。

b33

2021/09/28 07:56

アプリ開発についてのノウハウがない職場でいきなり担当になってしまったので ひとまず、有識者の方がおられる当サイトにて質問させていただきました。 そもそもグローバライズって何すればいいの?というレベルです。 ご教示頂いたサイト、拝見したいと思います。 御回答ありがとうございます。
退会済みユーザー

退会済みユーザー

2021/09/28 09:11

> アプリ開発についてのノウハウがない職場でいきなり担当になってしまったので 仕事だったら上司・先輩・同僚相談するのが筋です。
b33

2021/09/28 09:16

> 仕事だったら上司・先輩・同僚相談するのが筋です。 ごもっともですが、このサイトの有用性を損なうコメントだと感じました。 お考えは重々承知しましたので今後コメントいただかなくても結構です。 お時間をいただき、ありがとうございました。
退会済みユーザー

退会済みユーザー

2021/09/28 09:25 編集

コメントするしないは質問者さんが決めることではないのですよ。 質問のコメント欄にも書きましたがもう一度ここにも書きます。 あなたの属する組織は、組織の製品に対する品質責任をどうやって担保しているのですか? 何故上司・先輩に相談しないのですか? あなたに製品の保守を担当させたら、あなたがその業務を完成できるように教育・サポートするのは当たり前では。もし、相談できる環境にないというなら、顧客に対して許される話ではないですよ。(例の銀行の話に通じるものがあるのでしょうか)
gentaro

2021/09/28 09:41

まぁ正直、 > 質問者はそもそも海外対応って何をすればいいの?レベルです。 と書かれてしまうと、だったらまずは会社で相談しようや…と思うのはしょうがない。 そもそもググればある程度の情報源には辿り着けるのに、その発想すらなかったり、検索キーワードもわからないレベルだと、正直ここでの回答が役に立つかどうか、回答者側から見ても不安だし。
gentaro

2021/09/28 09:52

あと > ごもっともですが、このサイトの有用性を損なうコメントだと感じました。 この「サイトの有用性」というのは「自分で努力しなくても聞けば教えてもらえる」というものじゃなく、あくまで「努力して調べたけどわからない」という質問することで、同じようなハマりどころで悩みを抱えた人に対して役立つ回答が作成される点にあるんで、ご自身で「なにもわかりません」と表明しつつ、これまでに調査した内容の提示もない状態では、第三者から見るとただの丸投げに見える。 https://teratail.com/help/question-tips#questionTips1-2 > 1-2. 投稿前に検索し、できるところまで自分でやってみましょう 仕事であれば、それこそ「国際化対応にあたってのタスクの洗い出し」の責任は質問者自身にあるんだから、「何すればいいの?」というレベルで自分で調べる努力を放棄して(少なくともそう見えるような表現をして)第三者に質問するぐらいなら、ちゃんと上司に相談した方が良い。
退会済みユーザー

退会済みユーザー

2021/09/28 10:58

このサイトの有用性は以下に書いてある、 https://teratail.com/help#about-teratail "teratailは技術に興味のある人達が集まって、質問と回答を通してお互いに知識や情報を交換・共有する場所です。" "プログラミングをする中で起きた解決できない課題について本当に困っている人をサポートすること、また、価値のあるコンテンツを世の中に残し届ける事を目的としています。 作業依頼のような投稿をして課題や仕事を無償でやってもらう場所ではありません。" ・・・だと自分としては思っているのですけどね。 特に「価値のあるコンテンツを世の中に残し届ける事」のお役に立てれば望外です。
guest

あなたの回答

tips

太字

斜体

打ち消し線

見出し

引用テキストの挿入

コードの挿入

リンクの挿入

リストの挿入

番号リストの挿入

表の挿入

水平線の挿入

プレビュー

15分調べてもわからないことは
teratailで質問しよう!

ただいまの回答率
85.35%

質問をまとめることで
思考を整理して素早く解決

テンプレート機能で
簡単に質問をまとめる

質問する

関連した質問