変数名やメソッド名を決めるとき、日本語のローマ字書き(ninzuu, goukei, など)はなんかダサイのであまり使っていませんが、あまりなじみのない難しい英単語の場合や、英語にすると長くなってしまう場合など、日本語のローマ字書きを使うことはありますか?
特に、お仕事でプログラミングする場合はどうでしょうか?
また、似たような単語の使い分けですが、Point と Location や、Area とSpace とPlace の使い分けはどうしていますか?
例えばC#の場合、 label.Location = new Point(10, 30); と書いたりするのでどっちでもいいような気がしますが、たぶん厳密には違うのかなーみたいに思っています。
気になる質問をクリップする
クリップした質問は、後からいつでもMYページで確認できます。
またクリップした質問に回答があった際、通知やメールを受け取ることができます。
バッドをするには、ログインかつ
こちらの条件を満たす必要があります。
回答11件
0
日本語のローマ字書きを使うことはありますか?
お仕事でも個人開発でも、基本的には使いません。
適切な英語を使うように心がけています。
(心がけているだけで、できているかはわかりませんw)
が、下記のような場合は日本語ローマ字書きを使うこともあります。
- プロジェクトメンバーに英語慣れしていない人が多い
- 日本独特の概念であり、ピッタリ対応する英単語が存在しない
- 適切な英語を調べる時間すら惜しいほどに締め切りに追われている
1.が重要ですね。
一人で開発するなら日本語でも英語でも自分がわかりやすいものを使えばいいと思いますが、複数の人間が関わる場合は関わる人間にとってのわかりやすさが最優先かな、と。
似たような単語の使い分けですが、Point と Location や、Area とSpace とPlace の使い分けはどうしていますか?
C# の Point と Location は……
- Point : 二次元的な「点」
- Location : Label等の位置を「点」で表現したもの
と理解しています。
Point は何かを表現するための単位、Locationはその単位を使ってある事柄を表現するもの、という使い分けではないでしょうか。
Decimal は何らかの数値を表現するための単位、Income はその単位を使って収入を表現するもの、と言い換えるとわかりやすいかもしれません。
投稿2015/12/04 04:20
総合スコア2019
0
ベストアンサー
日本語のローマ字書きを使うことはありますか?
私はほとんど使わないです。
多少日本人に馴染みがない単語でも辞書を引くなりして極力英単語で書きます。
ただ、パッと見わかりづらいと感じたらコメントは書くようにしています。
こことかをよく参考にしていますね。
似たような単語の使い分けですが、Point と Location や、Area とSpace とPlace の使い分けはどうしていますか?
Point、Locationについてはalgさんと同じ認識です。
同じ意味の単語がある場合、どちらを選ぶかより、チーム内、プロジェクト内で統一しているかどうかが重要だと思っています。
投稿2015/12/04 04:46
総合スコア1679
バッドをするには、ログインかつ
こちらの条件を満たす必要があります。
0
-
まともに英訳することが無理なビジネスドメインはありますよね。「支払区分」として選択肢に「月末締め翌月末払い」「月末締め翌々月末払い」があるなんてのをコードに落とすときどんな英語にするかというと、これはローマ字か漢字で表現するしかないでしょうとなります。
-
英語表現はいつも英和辞典や英英辞典、類義語辞典と首っ引きです。類義語は、厳密な違いを意識しないといけなくて面倒なこともありますが、なにか混同を避けるために別の用語が必要になったときに類義語が役に立ったりもします。
投稿2015/12/04 04:26
総合スコア5570
バッドをするには、ログインかつ
こちらの条件を満たす必要があります。
0
一の質問に対しては、はい、日本語のローマ字を書くこともあります。
例えば、Kokyaku kokyaku = new Kokyaku();
変数名、メソッド名を決めるのに当たって一番重要なのはわかりやすさです。
自分だけではなく他人がみてもわかるような名前ですね。
なにを保存するための変数名なのか。
なんの役割のメソッドなのか。
日本限定で開発するなら、日本語のローマ字でもいいかと思います。
個人の経験で、海外アウトソーシング(ベトナムとか)したことがありますが、
その際にはコーディングルールとして変数名、メソッド名は英語したりしました。
なので、ポイントは「この名前は他人がみてわかる」を意識すればいいと思います。
投稿2015/12/04 03:56
総合スコア801
バッドをするには、ログインかつ
こちらの条件を満たす必要があります。
0
チームでの開発の場合はコーディング規約に合わせます
仕事であっても完全に個人での開発の場合は好きにできるので日本語が使える言語の場合は漢字かな混じりで普通に使います
使えない場合はローマ字を使用します
日本語だとダサいとか英語だとかっこいいとかはどうでも良いと思っていますので、
大事なのはその名前から意味が理解できるかどうかだと思っていますので、
無理やり英語化した結果、日本語に戻すと意味が分からないものになる方が問題だと思っています
なお、メインで使用しているのがVisualStudioなので頭数文字は半角の英字を使うようにしています
理由は変換しなくてもインテリセンスさんがお仕事してくれるので
>Point と Location や、Area とSpace とPlace の使い分け
Pointは意味を持たない座標でLocationは何かの座標であり意味を持つもの
Spaceは空間そのものでありその空間が存在する場所の事でもいっぱい物が詰まってる場所でも無し
Placeは場所であり何かがあろうとなかろうと場所は場所
なんか哲学的な表現になりましたが、
特定の~の座標というものはLocationで特定されないただの値としての座標がPoint
Placeは何かを配置可能な予約場所Spaceは単純に空いているだけの空間で予約無し
みたいな感じでしょうか
投稿2015/12/08 14:12
編集2015/12/08 14:19総合スコア1363
バッドをするには、ログインかつ
こちらの条件を満たす必要があります。
0
私も英語で記述するように努めています。ただし、次のような内容に該当するときは、そちらに合わせるようにしています。
- システム化する対象の業務やプロジェクトで、すでに固有の名称が決まっている場合。
日本語や番号の場合もあると思いますが、そのまま(日本語が使える処理系でも、ユーザーが直接アクセスするVBAマクロなどを除き一応ローマ字化して)使います。
- 使用する言語系やライブラリに合わせる。
(C#と.NET Frameworkでしたら、個数のプロパティ名でIEnumerable的なものの要素数はCountで文字列の長さはLength、VC++とMFCでしたら、変数はハンガリアン記法、ウインドウハンドルの変数はhWnd、のような)
投稿2015/12/04 05:25
総合スコア728
バッドをするには、ログインかつ
こちらの条件を満たす必要があります。
0
仕事で書くコードでは基本的には英単語ですが、ローカル変数でいい英単語が思いつかなくて考えるのが面倒なときはローマ字の名前を付けたりします。
それと、自分で付けた名前の意味を忘れて困ることがないように、日本語のコメントを付けています。
Point と Location や、Area とSpace とPlace の使い分けはどうしていますか?
座標情報を表す「型」がPointで、フォームの位置(Location)はPoint型で示されるという認識です。Pointは方眼紙に付けた点を表すイメージでしょうか。Locationは位置を示す一般的な単語ですよね。
C++では位置を示す単語としてはPositionをよく使っています。WindowsのAPIではPositionという表現が多いですね。
それ以外も、何を表しているのかが伝わるように、英和辞典を引きながらニュアンスの違いで使い分けたりしています。
投稿2015/12/04 05:09
総合スコア5944
バッドをするには、ログインかつ
こちらの条件を満たす必要があります。
0
日本語のローマ字書きを使うことはありますか? 特に、お仕事でプログラミングする場合はどうでしょうか?
私は基本的に使わないです。あまり深い理由はないのですが、なんとなくかっこ悪く感じるからですね。でも、時々、綴を間違えて恥ずかしい思いをしますので、素直にローマ時使った方がよいかも。orz
使い分けはどうしていますか?
同じプロジェクト内くらいは統一するように努力しようと思いますが、あまり統一できている自信はありません。
◯◯の数を表現することって多いですよね。標準ライブラリではlength, sizeがよく使われてますが、lengthもsizeも別の意味でも良く使われるので、最近はcountを使っているくらいですね。
【閑話休題】
実はVisual Studioは日本語で変数名や関数名を付けることができます。日本人しかメンテナンスしないプログラムなら、いつか使ってみたいのですが、違和感凄いだろうなって思います。
C
1int main() 2{ 3 unsigned 財布の中身=100; 4 5 printf(_("I have %u yen.\n"), 財布の中身); 6 return 0; 7}
メンテナンスする人と使う人は別ですし、ワールドワイドに使われるプログラムを日本人だけで作ることも多いので、こんな雰囲気になる筈...
投稿2015/12/04 04:30
総合スコア23272
0
日本語のローマ字書きを使うことはありますか?
いろいろ変わって最近はローマ字書きが多いです。
投稿2015/12/04 07:22
総合スコア346
バッドをするには、ログインかつ
こちらの条件を満たす必要があります。
0
- 日本語のローマ字書きを使うことはありますか?
たまに使います。が、ほぼ使いません。英語にすることが多いです。
長くなってしまうときは、頭文字をとったり短くしたりしても意味がだいたい分かりそうな感じにしてます。
button → btn document → doc access log → accLog send to customer → send2Cust 等々・・・
あと、form など予約語ではないけど重要そうなものはなるべく避け、ちょっと違うようにしてます。
form → frm
投稿2015/12/04 05:16
総合スコア1844
バッドをするには、ログインかつ
こちらの条件を満たす必要があります。
あなたの回答
tips
太字
斜体
打ち消し線
見出し
引用テキストの挿入
コードの挿入
リンクの挿入
リストの挿入
番号リストの挿入
表の挿入
水平線の挿入
プレビュー
質問の解決につながる回答をしましょう。 サンプルコードなど、より具体的な説明があると質問者の理解の助けになります。 また、読む側のことを考えた、分かりやすい文章を心がけましょう。
バッドをするには、ログインかつ
こちらの条件を満たす必要があります。
2015/12/04 05:12
2015/12/04 09:01