pytest が3.0になったみたいで、
ドキュメントを見ていたら Documentation translations. ってあったのでメールしてみたら
a while back we had a traditional translation attempt to translate the documentation (also to Japanese)
using a copy of the text files
however that turned out impossible to keep in sync nicely
for the next attempt there is probably need for some gettext based infrastructure (so we can track the translations and doc changes in a manageable way)
sphinx also has some gettext based tooling to work in turn
however the whole infrastructure needs a basic setup for keeping in sync and managing translations nicely
as far as i know nobody of the core team managed to get into that topic,
so there indeed is no documentation/detail write-ups
it is important to get some kind of automation in that area so we can actively track how good the translations are
if you are very motivated, you can try to set it up and i can also volunteer some time to help the infrastructure setup
i believe the main reason nobody did set it up is, that we currently don't have any active translators at all
って返事がありました、ドキュメントの翻訳に参加したことはあるのですが、環境をどう構築しているのかよくわかっていません。
できれば貢献していきたいのですが、翻訳の環境構築で知見がありましたら、どうしたらいいか教えていただけますか?
バッドをするには、ログインかつ
こちらの条件を満たす必要があります。
2016/09/02 07:07 編集