回答編集履歴
2
typo修正
test
CHANGED
@@ -22,7 +22,7 @@
|
|
22
22
|
|
23
23
|
|
24
24
|
|
25
|
-
基本的にこの書籍はC言語の知識がることを前提に書かれていますので、(本当に)C言語を理解しているのであれば多少はとっかかりやすいですし、各所に実験的コード(うまくいく例、うまくいかない例)が掲載してあり、ご自身でその動作を確認できるようになっていますので、比較的お勧めできます。
|
25
|
+
基本的にこの書籍はC言語の知識があることを前提に書かれていますので、(本当に)C言語を理解しているのであれば多少はとっかかりやすいですし、各所に実験的コード(うまくいく例、うまくいかない例)が掲載してあり、ご自身でその動作を確認できるようになっていますので、比較的お勧めできます。
|
26
26
|
|
27
27
|
|
28
28
|
|
1
誤字の修正
test
CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
1
|
-
副業の定義がわからないので、これについてはなんとも
|
1
|
+
副業の定義がわからないので、これについてはなんとも言えません。
|
2
2
|
|
3
3
|
|
4
4
|
|
@@ -22,7 +22,7 @@
|
|
22
22
|
|
23
23
|
|
24
24
|
|
25
|
-
|
25
|
+
基本的にこの書籍はC言語の知識がることを前提に書かれていますので、(本当に)C言語を理解しているのであれば多少はとっかかりやすいですし、各所に実験的コード(うまくいく例、うまくいかない例)が掲載してあり、ご自身でその動作を確認できるようになっていますので、比較的お勧めできます。
|
26
26
|
|
27
27
|
|
28
28
|
|
@@ -46,7 +46,7 @@
|
|
46
46
|
|
47
47
|
|
48
48
|
|
49
|
-
ごく簡単な
|
49
|
+
ごく簡単なアプリしか作りませんが、Xcodeの Interface Builder を使ってUI画面のデザインを行い、その動作をコードで定義づける作業について、手取り足取り解説してある本としては次の書籍があります。
|
50
50
|
|
51
51
|
|
52
52
|
|
@@ -60,7 +60,7 @@
|
|
60
60
|
|
61
61
|
|
62
62
|
|
63
|
-
この本を読めば、Xcodeを使った開発(特にInterface Builderを使ったデザイン方法と、tableViewや WebAPI との通信方法といった、ごく簡単なアプリを作るための方法について手順を追って説明してあります端折っている部分はかなり少ないので、素直に手順に従えば順調に読める本です。
|
63
|
+
この本を読めば、Xcodeを使った開発(特にInterface Builder を使ったデザイン方法と、tableViewや WebAPI との通信方法といった、ごく簡単なアプリを作るための基本的な方法)について手順を追って説明してあります。端折っている部分はかなり少ないので、素直に手順に従えば順調に読める本です。
|
64
64
|
|
65
65
|
|
66
66
|
|
@@ -72,12 +72,12 @@
|
|
72
72
|
|
73
73
|
|
74
74
|
|
75
|
-
|
75
|
+
基本をしっかりやっておき、それぞれの意味を把握しておけば、その後ネットで断片的に詳解されているサンプルコードも、**多少は**理解できるようになるのではないでしょうか。
|
76
76
|
|
77
77
|
|
78
78
|
|
79
|
-
あと、英語になりますが、Appleのブック(無料配布本)にあるアプリ開発の本 App Develop with Swift はかなり良い本かと思います。
|
79
|
+
あと、英語になりますが、Appleのブック(無料配布本)にあるアプリ開発の本 App Develop with Swift はかなり良い本かと思います。Apple の製品を持っているのであれば、誰でも無料で見ることができます。
|
80
80
|
|
81
81
|
|
82
82
|
|
83
|
-
Swiftの基礎から始まり、tableView のカスタムセルの作り方、画面遷移などかなり高度なことまで手順を追って説明してあります
|
83
|
+
Swift の基礎から始まり、tableView のカスタムセルの作り方、画面遷移などかなり高度なことまで手順を追って説明してあります。ごく簡単な英語で書かれていますから、全く読めないこともないかと思います(私はなるべく原文で読むように心がけていますが、google や DeepL 翻訳で日本語にしても割合まともに翻訳できます。もし、翻訳結果が理解できなければ、それは最初から日本語で書かれていても理解できないと思います。ただし、荻原先生の書籍は「かなりわかりやすい日本語で書かれて」いますし、様々な用語の日本語として意味の通じる文章として尻尾つされているので、この書籍に戻るのが良いかと思います)。
|