回答編集履歴

2

間違い修正

2017/07/06 10:02

投稿

quickquip
quickquip

スコア11040

test CHANGED
@@ -12,7 +12,7 @@
12
12
 
13
13
 
14
14
 
15
- しかし exit() は「式(expression)」になっていす。
15
+ しかし exit() は「式(expression)」を受け取る何かであって文ではなす。
16
16
 
17
17
  [https://github.com/php/php-src/blob/master/Zend/zend_language_parser.y#L972](https://github.com/php/php-src/blob/master/Zend/zend_language_parser.y#L436)
18
18
 
@@ -20,6 +20,8 @@
20
20
 
21
21
  このことから「exit文」と書くと嘘になってしまいます。
22
22
 
23
- かといって「exit式」だとか「exitを含む式文」では逆に紛らわしいというか**誰も言わない**表現なのでしょう。
23
+ 苦しくも、けれども嘘は書きたくなくて「exit文」と書いたのではないでしょう
24
24
 
25
+
26
+
25
- 苦しくも、けれども嘘は書きたくなくて「exit構文」と書いたのではなょうか
27
+ ※すみません。間違っていたので直しました。あとmattnさんが詳しく書かれて

1

英単語追加

2017/07/06 10:02

投稿

quickquip
quickquip

スコア11040

test CHANGED
@@ -6,13 +6,13 @@
6
6
 
7
7
 
8
8
 
9
- return (を含む構文要素)は明確に「文」です。
9
+ return (を含む構文要素)は明確に「文(statement)」です。
10
10
 
11
11
  [https://github.com/php/php-src/blob/master/Zend/zend_language_parser.y#L436](https://github.com/php/php-src/blob/master/Zend/zend_language_parser.y#L436)
12
12
 
13
13
 
14
14
 
15
- しかし exit() は「式」になっています。
15
+ しかし exit() は「式(expression)」になっています。
16
16
 
17
17
  [https://github.com/php/php-src/blob/master/Zend/zend_language_parser.y#L972](https://github.com/php/php-src/blob/master/Zend/zend_language_parser.y#L436)
18
18