teratail header banner
teratail header banner
質問するログイン新規登録

質問編集履歴

1

誤植を修正

2016/09/28 04:04

投稿

aaaaaaaa
aaaaaaaa

スコア501

title CHANGED
File without changes
body CHANGED
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
  この頃、日本語でも言い表せるというのにわざわざ、英語に言い換える方をよく見ます。
2
- 特にそれが顕著なのは、情報処理の世界だと思います。コピーとペーストなんて複製と付と言えばよいし、アルゴリズムというのは、解を得るまでの童貞を指すので算法、
2
+ 特にそれが顕著なのは、情報処理の世界だと思います。コピーとペーストなんて複製と付と言えばよいし、アルゴリズムというのは、解を得るまでの道程を指すので算法、
3
3
  コンピューターは、電子計算機などと読んだ方が表意と表音の二種類があって情報量が多いわけです。
4
4
  正直、日本語にしてもらった方が分かりやすいわけですが、カタカナが氾濫していてしかも、それが罷り通っているのでかえって問題をややこしくしてしまいます。
5
5
  情報処理の世界においてこのような状況はいつまで続くのでしょうか。このような状況を打開するような動きは無いのでしょうか。