質問編集履歴
2
書式の改善
test
CHANGED
File without changes
|
test
CHANGED
@@ -40,13 +40,23 @@
|
|
40
40
|
|
41
41
|
上記のパスについて、
|
42
42
|
|
43
|
+
```ここに言語を入力
|
44
|
+
|
43
|
-
|
45
|
+
[ユーザー名]→PCのユーザー名
|
46
|
+
|
47
|
+
```
|
44
48
|
|
45
49
|
という認識で間違い無いと思うのですが、
|
46
50
|
|
51
|
+
(/Users/[ユーザー名]/Library/Developer/Xcode/DerivedDataまではターミナル上で移動できました)
|
47
52
|
|
48
53
|
|
54
|
+
|
55
|
+
```ここに言語を入力
|
56
|
+
|
49
|
-
|
57
|
+
[プロジェクト名]-[ランダムな文字列]
|
58
|
+
|
59
|
+
```
|
50
60
|
|
51
61
|
こちらの部分がそれぞれどこのことを指しているのかが不明でした。
|
52
62
|
|
@@ -54,15 +64,15 @@
|
|
54
64
|
|
55
65
|
一応考えられる可能性として、
|
56
66
|
|
67
|
+
```ここに言語を入力
|
68
|
+
|
57
69
|
[プロジェクト名]→Xcodeの作成したサンプルアプリのプロジェクト名、Firebaseのプロジェクト名、FirebaseのプロジェクトIDのハイフンより前の部分
|
58
70
|
|
59
71
|
[ランダムな文字列]→FirebaseのプロジェクトIDのハイフンより後の部分
|
60
72
|
|
61
|
-
|
73
|
+
```
|
62
74
|
|
63
75
|
とあたりをつけてそれぞれのパターンをターミナル上で試してみたのですが、うまくいきませんでした。
|
64
|
-
|
65
|
-
(/Users/[ユーザー名]/Library/Developer/Xcode/DerivedDataまではターミナル上で移動できました)
|
66
76
|
|
67
77
|
|
68
78
|
|
1
タイトル不備のため
test
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1
|
-
【Swift】Crashlytics
|
1
|
+
【Swift】Crashlyticsを使ってのクラッシュレポート収集ができない
|
test
CHANGED
File without changes
|