回答編集履歴
1
誤字
answer
CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
1
|
-
最初のMDNの2つの用法は簡単です。**スコープ**とほぼ同じ意味ですね。日本語だと**空間**あたりが一番適切かもしれませんが,コンテキストと
|
1
|
+
最初のMDNの2つの用法は簡単です。**スコープ**とほぼ同じ意味ですね。日本語だと**空間**あたりが一番適切かもしれませんが,コンテキストと正確に一対一になる日本語は無いと考えたほうがいいと思います。コンテキストは漠然と**自分が今置かれている状況**という感じです。
|
2
2
|
|
3
3
|
> In the global execution context **(outside of any function)**, this refers to the global object, whether in strict mode or not.
|
4
4
|
|
@@ -10,8 +10,8 @@
|
|
10
10
|
→ 関数スコープ
|
11
11
|
→ `function`の定義に囲われている空間
|
12
12
|
|
13
|
-
ただ,thisコンテキストが用法として少々不正確な気はします。もう少し正確に言えば
|
13
|
+
ただ,Vueの方に登場する「thisコンテキスト」が用法として少々不正確な気はします。もう少し正確に言えば
|
14
14
|
|
15
|
-
「`Vueインスタンス.data`が`this`としてバインドされたコンテキストを持ちます」
|
15
|
+
「`Vueインスタンス.data`が**`this`としてバインドされた**コンテキストを持ちます」
|
16
16
|
|
17
17
|
でしょうか。
|