回答編集履歴

1

誤解を生みそうな段落構成をちょっと修正した。

2016/01/14 22:51

投稿

matobaa
matobaa

スコア2493

test CHANGED
@@ -28,10 +28,10 @@
28
28
 
29
29
  ほかのプログラムでも、だいたい添付ドキュメントから installation とか requirements とか dependencies とかで探すと必要なもののリストが手に入ります。
30
30
 
31
-
32
-
33
- ドキュメントが足りないよ! とか、古いよ! 間違ってるよ! とかがあったら、ぜひプログラム開発元に知らせてください。だいたいのオープンソースならそういう窓口があるものです。 apache httpd なら "[Documentation Project -> Reporting Problem](http://httpd.apache.org/docs-project/#report)" です。
31
+ ドキュメントが足りないよ! とか、古いよ! 間違ってるよ! とかがあったら、ぜひプログラム開発元に知らせてください。だいたいのオープンソースならそういう窓口があるものです。
34
32
 
35
33
 
36
34
 
35
+ apache httpd なら "[Documentation Project -> Reporting Problem](http://httpd.apache.org/docs-project/#report)" です。
36
+
37
37
  「英語しかないなーいっちょ翻訳してやるか」と思ったら [I want to help translate the documentation](http://httpd.apache.org/docs-project/#translate)「まずメーリングリストに登録して自己紹介して、なにをやっているか教えてください。他の翻訳者が誘導してくれるでしょう」のとおりにやってみてください。オープンソースというのはそうやって育っていくのです。