回答編集履歴
2
修正
answer
CHANGED
@@ -14,10 +14,10 @@
|
|
14
14
|
この内容について、TLS Protocol の仕様書である [ The Transport Layer Security (TLS) Protocol Version 1.2 (RFC5246)](https://www.ietf.org/rfc/rfc5246.txt) の日本語訳である
|
15
15
|
[7. TLS ハンドシェイク関連プロトコル](https://www.ipa.go.jp/security/rfc/RFC5246-07JA.html) より引用すると
|
16
16
|
|
17
|
+
> 7.2.1. Closure アラート English
|
17
18
|
> クライアントおよびそのサーバは、「そのコネクションは、truncation 攻撃を避けるために終了する」という知識を共有しなければならない。いずれの主体も、closing メッセージの交換を開始する可能性がある。
|
18
19
|
>
|
19
20
|
> close_notify
|
20
|
-
>
|
21
21
|
> このメッセージは、「その送信者は、これ以上、このコネクション上のメッセージを送らないこと」 を、その受信者宛に通知する。 「TLS 1.1 においては、 コネクションを正しく閉じることの失敗は、もはや、セッションが中断(resume)されないことを要求しないこと」に注意。これは、広範な実装実践を確保するための TLS 1.0 からの変更点である。
|
22
22
|
>
|
23
23
|
> 両者は、close_notify アラートを送ることによって閉鎖を開始する可能性がある。closure アラートの後、受け取られた、いかなるデータ も、無視される。
|
1
引用RFCを修正
answer
CHANGED
@@ -11,15 +11,16 @@
|
|
11
11
|
|
12
12
|
とあります。
|
13
13
|
|
14
|
-
この内容について、TLS Protocol の仕様書である [The TLS Protocol Version 1.
|
14
|
+
この内容について、TLS Protocol の仕様書である [ The Transport Layer Security (TLS) Protocol Version 1.2 (RFC5246)](https://www.ietf.org/rfc/rfc5246.txt) の日本語訳である
|
15
|
-
[7. TLS ハンドシェイクプロトコル](https://www.ipa.go.jp/security/rfc/
|
15
|
+
[7. TLS ハンドシェイク関連プロトコル](https://www.ipa.go.jp/security/rfc/RFC5246-07JA.html) より引用すると
|
16
16
|
|
17
|
-
> 7.2.1. 終了アラート English
|
18
|
-
> クライアント
|
17
|
+
> クライアントおよびそのサーバは、「そのコネクションは、truncation 攻撃を避けるために終了する」という知識を共有しなければならない。いずれの主体も、closing メッセージの交換を開始する可能性がある。
|
19
18
|
>
|
20
19
|
> close_notify
|
20
|
+
>
|
21
|
+
> このメッセージは、「その送信者は、これ以上、このコネクション上のメッセージを送らないこと」 を、その受信者宛に通知する。 「TLS 1.1 においては、 コネクションを正しく閉じることの失敗は、もはや、セッションが中断(resume)されないことを要求しないこと」に注意。これは、広範な実装実践を確保するための TLS 1.0 からの変更点である。
|
21
22
|
>
|
22
|
-
>
|
23
|
+
> 両者は、close_notify アラートを送ることによって閉鎖を開始する可能性がある。closure アラートの後、受け取られた、いかなるデータ も、無視される。
|
23
24
|
|
24
25
|
と規定されています。
|
25
26
|
|