回答編集履歴
4
強調
answer
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@
|
|
|
16
16
|
|
|
17
17
|
妻「おっけー♪ 味噌の入った汁だね♪」
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
おれ「おい!ちょっと待て。もしかして水で味噌といて終わらせる気じゃないよな?」
|
|
19
|
+
**おれ「おい!ちょっと待て。もしかして水で味噌といて終わらせる気じゃないよな?」**
|
|
20
20
|
|
|
21
21
|
**妻「なにいってんの♪ もちろんわかってるよ♪ ワカメも入れてほしいんでしょ?」**
|
|
22
22
|
|
3
訂正
answer
CHANGED
|
@@ -30,6 +30,7 @@
|
|
|
30
30
|
その本は料理本です。(違います)
|
|
31
31
|
あなたにまずい味噌汁を作ってほしくないルー大柴が考えて考えて出した結論が
|
|
32
32
|
delegateという言葉に凝縮しているのかもしれません。
|
|
33
|
+
以上です。ご静聴ありがとうございました。
|
|
33
34
|
|
|
34
35
|
P.S
|
|
35
36
|
味噌汁は味噌だけでも案外美味しいです。。。
|
2
修正
answer
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
ルー大柴w笑ってしまいましたw
|
|
2
2
|
|
|
3
|
-
あくまで予想になりますが、1回目のdelegateが出てきたあとに説明が入り2回目のdelegateで説明の要約をしています。delegateを直訳すると委譲や移譲ですが、プログラミングのdelegateという言葉には委譲や移譲だけでは片付けられないためdelegateと
|
|
3
|
+
あくまで予想になりますが、1回目のdelegateが出てきたあとに説明が入り2回目のdelegateで説明の要約をしています。delegateを直訳すると委譲や移譲ですが、プログラミングのdelegateという言葉には委譲や移譲だけでは片付けられないためdelegateと書いたのではないでしょうか?
|
|
4
4
|
|
|
5
5
|
ちょっと分かりにくいかもしれないですけど、例えで説明してみます。
|
|
6
6
|
|
1
訂正
answer
CHANGED
|
@@ -28,7 +28,8 @@
|
|
|
28
28
|
もし、あなたが元から料理上手なら「味噌の入った汁が飲みたい」といってもダシの効いた美味しい味噌汁を作ってくれるでしょう。ですが、あなたが料理を何も知らない人だと味噌だけが入ったまずい味噌汁を作ってしまうかもしれません。ここまでくると分かってくれますかね?(察してください 2回目)
|
|
29
29
|
|
|
30
30
|
その本は料理本です。(違います)
|
|
31
|
-
あなたにまずい味噌汁を作ってほしくないルー大柴が考えて考えて出した結論が
|
|
31
|
+
あなたにまずい味噌汁を作ってほしくないルー大柴が考えて考えて出した結論が
|
|
32
|
+
delegateという言葉に凝縮しているのかもしれません。
|
|
32
33
|
|
|
33
34
|
P.S
|
|
34
35
|
味噌汁は味噌だけでも案外美味しいです。。。
|