質問をすることでしか得られない、回答やアドバイスがある。

15分調べてもわからないことは、質問しよう!

新規登録して質問してみよう
ただいま回答率
85.50%
Ruby on Rails

Ruby on Railsは、オープンソースのWebアプリケーションフレームワークです。「同じことを繰り返さない」というRailsの基本理念のもと、他のフレームワークより少ないコードで簡単に開発できるよう設計されています。

Q&A

解決済

1回答

1780閲覧

Rails×国際化 独自にエラーメッセージを指定した時に、1つのModelだけ言語がデフォルトになる

CyberMergina

総合スコア295

Ruby on Rails

Ruby on Railsは、オープンソースのWebアプリケーションフレームワークです。「同じことを繰り返さない」というRailsの基本理念のもと、他のフレームワークより少ないコードで簡単に開発できるよう設計されています。

0グッド

0クリップ

投稿2015/01/26 02:17

始めまして。Railsの国際化に関しての質問です。
モデル内でバリデーションメッセージを指定している場合の国際化なのですが。。。

Ruby 2.1.5p273
Rails 4.1.8
devise 3.4.1 (たぶんこやつが関係してそうなので・・・)

モデルにてバリデーションのエラーメッセージを独自に指定しているので、英語・日本語を出し分けできるように以下のように書いています。

user.rb

lang

1 validates_format_of :username, with: /\A[a-zA-Z0-9]*\z/, message: I18n.t('users.valid.letters_and_digits') 2

他のファイルはこの書き方でメッセージの出し分けは出来たのですが、
user.rbのみメッセージがデフォルトの英語のまま出力されます。

ログインID can only contain letters and digits
※ただフィールド名は日本語で出ている。

user.rbといえばdeviseが係るからかなぁと思っているのですが・・・

何か情報をお持ちの方はご提供いただけると助かります。よろしくお願い致します。

ja.yml

users: valid: not_valid: は有効な値ではありません。 letters_and_digits: は英数字のみ使用可能です。

en.yml

users: valid: not_valid: is not valid letters_and_digits: can only contain letters and digits

気になる質問をクリップする

クリップした質問は、後からいつでもMYページで確認できます。

またクリップした質問に回答があった際、通知やメールを受け取ることができます。

バッドをするには、ログインかつ

こちらの条件を満たす必要があります。

guest

回答1

0

自己解決

理由がまだわかりませんが、解決しました。

固定のバリデーションメッセージを翻訳する為の書き方、

errors: messages: not_valid: は有効な値ではありません。 letters_and_digits: は英数字のみ使用可能です。

にしてみようと思い、追記してみると日本語で表示されるようになりました。

「バリデーションエラーのメッセージは機能が異なろうがまとめて書けという神のお告げでしょうか・・・」

お騒がせいたしました。

投稿2015/01/26 02:43

CyberMergina

総合スコア295

バッドをするには、ログインかつ

こちらの条件を満たす必要があります。

あなたの回答

tips

太字

斜体

打ち消し線

見出し

引用テキストの挿入

コードの挿入

リンクの挿入

リストの挿入

番号リストの挿入

表の挿入

水平線の挿入

プレビュー

15分調べてもわからないことは
teratailで質問しよう!

ただいまの回答率
85.50%

質問をまとめることで
思考を整理して素早く解決

テンプレート機能で
簡単に質問をまとめる

質問する

関連した質問